你好!Nǐ hǎo!


Dołącz do newslettera i otrzymaj dostęp do pierwszej lekcji za darmo!

Młody chłopiec z blond włosami siedzi przy biurku i patrzy na ekran komputera, na którym wyświetla się interaktywna lekcja chińskiego. Chłopiec jest ubrany w biało-czerwoną koszulkę w paski i wygląda na zaangażowanego lub zaskoczonego, trzymając w ręce czerwony przedmiot (prawdopodobnie pisak lub kredkę). Na ekranie widać postać pandy na tle krajobrazu z drzewami oraz chińskie znaki i tekst: 'Nǐ jiào shénme míngzì? Jak masz na imię?'. Tło jest jasne, z dużym oknem w tle.

Dołącz do newsletera, jeśli chcesz otrzymywać cykliczne darmowe materiały do druku, wskazówki dotyczące nauki Twojego Dziecka, polecajki, zniżki i informacje o nowych lekcjach.

Dodatkowo, otrzymasz DARMOWĄ LEKCJĘ, dzięki której Twoje Dziecko będzie mogło wypróbować kurs! 🐼

Dane osobowe podane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane przez Justynę Pacześniak m.in. w celu komunikacji z Tobą oraz w innych celach zgodnie z zasadami opisanymi w Polityce prywatności. Wpisując swoje dane oraz potwierdzając zapis zgadzasz się na wysyłkę newslettera, w tym bezpłatnych materiałów, informacji o usługach i produktach przez Justynę Pacześniak. W każdej chwili możesz wypisać się. Jeśli nie chcesz zapisywać się na bezpłatny newsletter, możesz uzyskać dostęp do materiałów odpłatnie. Więcej informacji znajdziesz w Regulaminie newslettera.

😊 Kim jestem? Kilka słów o laoshi 老师 😊

Cześć! 你好!Jestem Justyna 😊 Zanim wyjaśnię Ci znaczenie słowa 老师, pozwól, że opowiem Ci moją historię od początku — od momentu, kiedy byłam małą dziewczynką. 👧🏼 Jeżeli odnajdujesz w poniższym opisie trochę cech Twojego Dziecka, to znak, że jesteś w dobrym miejscu!

Moja przygoda z językami obcymi i odkrywaniem nowych kultur zaczęła się już w dzieciństwie. Jako mała dziewczynka uwielbiałam słuchać opowieści o dalekich krajach i marzyć o podróżach, które kiedyś odbędę. Moją ciekawość świata zaspokajały liczne książki o podróżach, albumy ze zdjęciami i wyczekiwane z niecierpliwością kolejne wydania czasopisma „Traveler” National Geographic. Tak było do czasu pierwszej w moim życiu zagranicznej przeprowadzki — do Hiszpanii, która pociągnęła za sobą kolejne — do Chin i do Irlandii.

Już jako dziecko zauważyłam, że języki są kluczem do zrozumienia świata, jego złożoności i różnorodności. Nauka języków europejskich sprawiała mi dużo radości, ale postawiłam sobie za cel złamać jeszcze trudniejszy szyfr — tak wtedy postrzegałam znaki chińskie. Ale moja pasja do języków obcych jest nie tylko intelektualną przygodą — prowadziła mnie przecież przez lata wymagających studiów, aż do uzyskania tytułu magistra sinologii. Podczas studiów miałam wyjątkową okazję spędzić rok w Hangzhou, gdzie zanurzyłam się w chińskiej kulturze i doskonaliłam swoje umiejętności językowe, zdobywając certyfikat HSK 6. Obecnie oprócz nauczania języka chińskiego, jestem również jego tłumaczką.

Kobieta w tradycyjnym, jasnym stroju, prawdopodobnie chińskim, siedząca na skalistych stopniach w ogrodzie. Za nią znajduje się tradycyjna, chińska brama lub pawilon z zakrzywionym dachem i kaligrafią. Scena jest otoczona gęstą, zieloną roślinnością i kamieniami. Pogoda jest pochmurna. Kobieta siedząca na dużym, skalistym szczycie góry, wpatrująca się w oddalony krajobraz. Ubrana jest w czarną kurtkę zimową z futrzanym kapturem, dżinsy i buty sportowe. Tło stanowią pofałdowane, brązowe góry i jasne, błękitne niebo. Po prawej stronie widać czarny słupek z czerwoną i czarną kaligrafią.
Kobieta i młoda dziewczynka siedzą przy drewnianym stole. Dziewczynka w różowym sweterku pisze lub rysuje pędzelkiem czarny znak kaligraficzny (prawdopodobnie chiński lub japoński) na białej kartce. Kobieta w czarnej bluzce i okularach pochyla się nad nią, wskazując lub pomagając. W tle widać białą ścianę i tablicę korkową.

Od 2014 roku specjalizuję się w nauczaniu dzieci w wieku 5-10 lat, najpierw ucząc języka angielskiego, a później chińskiego. Uwielbiam pracować z dziećmi, ponieważ dzielę z nimi tę samą ciekawość świata, otwartość umysłu, niespożytą energię i bezpośredniość. Dzieci nieustannie mnie inspirują i dostarczają nowych wyzwań. Wiem, jak ważne jest dostosowanie metody nauczania do ich potrzeb i zainteresowań.

↪️ A wracając do słowa "老师" (lǎoshī) — oznacza ono nauczyciela, ale dosłownie można przetłumaczyć je jako „stary mistrz”. W chińskiej tradycji to nie tylko osoba przekazująca wiedzę, ale także przewodnik, który inspiruje i kształtuje umysły swoich uczniów. Jako nauczycielka chińskiego, dążę do tego, aby być właśnie taką "老师" dla moich uczniów – kimś, kto nie tylko uczy języka, ale także zaraża pasją do nauki i odkrywania świata.

0 - ∞
Wiek moich uczniów
0 +
Lat doświadczenia
0 +
Liczba moich uczniów
0 %
Zadowolonych uczniów